| のり子: | 
- あ〜、もう毎日残業ばっかりでやってられへんわ。
 
- あ〜、もう毎日残業ばっかりでやってられへんわ。
 
- あ〜、もう毎日残業ばっかりでやってられへんわ。
 
- あ〜、もう毎日残業ばかりでやってられないよ。
 
- Ugh...I can't do overtime every day.
 
  | 
| じゅん子: | 
- ほんまやで。給料安いのに、なんでこない毎日遅うまで働かなあかんのやろ。仕事ばっかりで、どっこも行かれへん。いっこもおもんないわ。
 
- ほんまやで。給料安いのに、なんでこない毎日遅うまで働かなあかんのやろ。仕事ばっかりで、どっこも行かれへん。いっこもおもんないわ。
 
- ほんまやで。給料安いのに、なんでこない毎日遅うまで働かなあかんのやろ。仕事ばっかりで、どっこも行かれへん。いっこもおもんないわ。
 
- 本当に。給料安いのに、なぜこんなに毎日遅くまで働かなきゃいけないんだろう。仕事ばかりで、どこにも行けない。全然おもしろくないよ。
 
- I know. I don't understand why we have to work so long for so little. I can never go anywhere because I have work. It gets so boring.
 
  | 
| のり子: | 
- でも、あんた、かれしおるからええやん。
 
- でも、あんた、かれしおるからええやん。
 
- でも、あんた、かれしおるからええやん。
 
- でも、じゅん子、かれしいるからいいじゃない。
 
- Well, at least you have a boyfriend.
 
  | 
| じゅん子: | 
- あんな、実はな、さとしと別れよ思てんねん。
 
- あんな、実はな、さとしと別れよ思てんねん。
 
- あんな、実はな、さとしと別れよ思てんねん。
 
- あのね、実はね、さとしと別れようと思ってるんだ。
 
- Um, you know, I'm actually thinking about breaking up with Satoshi.
 
  | 
| のり子: | 
- え、うそやん。こないだ会うたとき二人ともめっちゃ仲良かったやん。
 
- え、うそやん。こないだ会うたとき二人ともめっちゃ仲良かったやん。
 
- え、うそやん。こないだ会うたとき二人ともめっちゃ仲良かったやん。
 
- え、うそ。このあいだ会ったとき二人ともすごく仲良かったじゃない。
 
- You're kidding! The last time we met, you looked so happy together.
 
  | 
| じゅん子: | 
- あん時はな、まだよかってんけど、うち最近、仕事めっちゃ忙しかったやろ。ほんで、あんまさとしと会われへんかってんな。ほんなら、あいつ、うわきしよってん。うちがいっしょうけんめい働いてるっちゅうのに、あっちはほかの女んとこ行とってんで。ひどない?
 
- あん時はな、まだよかってんけど、うち最近、仕事めっちゃ忙しかったやろ。ほんで、あんまさとしと会われへんかってんな。ほんなら、あいつ、うわきしよってん。うちがいっしょうけんめい働いてるっちゅうのに、あっちはほかの女んとこ行とってんで。ひどない?
 
- あん時はな、まだよかってんけど、うち最近、仕事めっちゃ忙しかったやろ。ほんで、あんまさとしと会われへんかってんな。ほんなら、あいつ、うわきしよってん。うちがいっしょうけんめい働いてるっちゅうのに、あっちはほかの女んとこ行とってんで。ひどない?
 
- あの時はね、まだよかったんだけど、私、最近、仕事すごく忙しかったでしょ。それで、あんまりさとしと会えなかったんだ。そしたら、あいつ、うわきしたの。私がいっしょうけんめい働いてるというのに、あっちはほかの女のところに行ってたんだよ。ひどくない?
 
- We were still okay then, but after I got so busy we couldn't see each other much. That's when he cheated on me. While I was working hard, he off at another girl's place. Isn't that awful?
 
  | 
| のり子: | 
- めちゃくちゃやなあ。
 
- めちゃくちゃやなあ。
 
- めちゃくちゃやなあ。
 
- めちゃくちゃだねえ。
 
- It's terrible.
 
  | 
| じゅん子: | 
- 時々、メール来んねんけどな、むかつくからいっこも返事してへんねん。
 
- 時々、メール来んねんけどな、むかつくからいっこも返事してへんねん。
 
- 時々、メール来んねんけどな、むかつくからいっこも返事してへんねん。
 
- 時々、メール来るんだけどね、むかつくから全然返事していないんだ。
 
- I sometimes get messages from him, but I'm still pretty angry don't even acknowledge them.
 
  | 
| のり子: | 
- えー、むこうはまだ気ぃあるんちゃうん?どんなメール来んの?
 
- えー、むこうはまだ気ぃあるんちゃうん?どんなメール来んの?
 
- えー、むこうはまだ気ぃあるんちゃうん?どんなメール来んの?
 
- えー、むこうはまだ気があるんじゃないの?どんなメールが来るの?
 
- Really? He might still have feelings for you. What kind of messages?
 
  | 
| じゅん子: | 
- 「もうあいつと別れたからもっかい会うてくれへん?」とか「ごめん、かんにんして。まだおこってんか?」とか。もう、ほんまむかつくで。
 
- 「もうあいつと別れたからもっかい会うてくれへん?」とか「ごめん、かんにんして。まだおこってんか?」とか。もう、ほんまむかつくで。
 
- 「もうあいつと別れたからもっかい会うてくれへん?」とか「ごめん、かんにんして。まだおこってんか?」とか。もう、ほんまむかつくで。
 
- 「もうあいつと別れたからもう一回会ってくれない?」とか「ごめん、ゆるして。まだおこってる?」とか。もう、本当にむかつくよ。
 
- I got ones like: "I'm not seeing that girl anymore, could we meet just one more time?" and "I'm so sorry, please forgive me. Are you still mad?". It really gets me cranked up.
 
  | 
| のり子: | 
- ほやけど、あんた、ほんまに別れてええん?あんたもまだ気ぃあるんちゃうん?
 
- ほやけど、あんた、ほんまに別れてええん?あんたもまだ気ぃあるんちゃうん?
 
- ほやけど)、あんた、ほんまに別れてええん?あんたもまだ気ぃあるんちゃうん?
 
- そうだけど、じゅん子、本当に別れてもいいの?じゅん子もまだ気があるんじゃない?
 
- But are you really sure that you want to break up with him? I think that you're still interested in him.
 
  | 
| じゅん子: | 
- そら、ちょっとはな。ほやけど、いっぺんうわきされたらもう信じられへんわ。
 
- そら、ちょっとはな。ほやけど、いっぺんうわきされたらもう信じられへんわ。
 
- そら、ちょっとはな。ほやけど、いっぺんうわきされたらもう信じられへんわ。
 
- それは、ちょっとはね。だけど、一回うわきされたらもう信じられないよ。
 
- Yeah, a little bit. But he cheated on me and I just can't trust him anymore.
 
  | 
| のり子: | 
- まあ、そらそやなあ。ほやけど、むこうもそないあやまってんやったら、いっぺん、会うだけ会うてみぃや。
 
- まあ、そらそやなあ。ほやけど、むこうもそないあやまってんやったら、いっぺん、会うだけ会うてみぃや。
 
- まあ、そらそやなあ。ほやけど、むこうもそないあやまってんやったら、いっぺん、会うだけ会うてみぃや。
 
- まあ、それはそうだね。だけど、むこうもそんなにあやまっているんだったら、一回、会うだけ会ってみたら?
 
- That's true. But if he's apologizing that much you might want to consider seeing him one more time.
 
  | 
| じゅん子: | 
- う〜ん、考えてみるわ。
 
- う〜ん、考えてみるわ。
 
- う〜ん、考えてみるわ。
 
- う〜ん、考えてみるよ。
 
- Well, I'll think about it.
 
  |