| 大家: | 
- おはようさん。
 
- おはようさん。
 
- おはようさん。
 
- おはようございます。
 
- Good morning.
 
  | 
| あつし: | 
- おはようございます。
 
- おはようございます。
 
- おはようございます。
 
- おはようございます。
 
- Good morning.
 
  | 
| 大家: | 
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半やで。もう仕事行くんか?
 
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半やで。もう仕事行くんか?
 
- 早いなあ、兄ちゃん。まだ6時半やで。もう仕事行くんか?
 
- 早いねえ、お兄さん。まだ6時半だよ。もう仕事行くの?
 
- Aren't you up early--it's still 6:30am. Already going to work?
 
  | 
| あつし: | 
- ええ。今日、かいぎあるんで、準備せなあかんのです。
 
- ええ。今日、かいぎあるんで、準備せなあかんのです。
 
- ええ。今日、かいぎあるんで、準備せなあかんのです。
 
- ええ。今日、かいぎあるので、準備しなければならないんです。
 
- Yeah. I have a meeting today and I still have to get ready.
 
  | 
| 大家: | 
- ご苦労さんやなあ。新しい仕事どうや?もう慣れたか?
 
- ご苦労さんやなあ。新しい仕事どうや?もう慣れたか?
 
- ご苦労さんやなあ。新しい仕事どうや?もう慣れたか?
 
- ご苦労さま。新しい仕事どう?もう慣れた?
 
- Working hard...how's the new job? Already settled in?
 
  | 
| あつし: | 
- ぼちぼちですわ。そやけど、会社の人、みんなええ人ばっかりで助けてもうてるんですわ。
 
- ぼちぼちですわ。そやけど、会社の人、みんなええ人ばっかりで助けてもうてるんですわ。
 
- ぼちぼちですわ。そやけど、会社の人、みんなええ人ばっかりで助けてもうてるんですわ。
 
- まあまあですね。でも、会社の人、みんないい人ばかりで助けてもらっているんですよ。
 
- It's alright, but the other people are really nice and help out a lot.
 
  | 
| 大家: | 
- そらええわ。ええ人と一緒に仕事するんが一番や。
 
- そらええわ。ええ人と一緒に仕事するんが一番や。
 
- そらええわ。ええ人と一緒に仕事するんが一番や。
 
- それはよかったよ。いい人と一緒に仕事するのが一番だ。
 
- That's the most important thing: working with good people
 
  | 
| あつし: | 
- ほんまにそう思いますわ。ほやけど、大家さんも朝早うから仕事しはるんですねえ。
 
- ほんまにそう思いますわ。ほやけど、大家さんも朝早うから仕事しはるんですねえ。
 
- ほんまにそう思いますわ。ほやけど、大家さんも朝早うから仕事しはるんですねえ。
 
- 本当にそう思いますよ。だけど、大家さんも朝早くから仕事なさるんですねえ。
 
- Yeah, I think so too. You're up working pretty early yourself.
 
  | 
| 大家: | 
- そやねん。わしとこ犬おんねんけどな。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさいねん。ほんで6時ごろさんぽ連れていったって、帰ってきて暑ならんうちにそうじだけやってまうねん。
 
- そやねん。わしとこ犬おんねんけどな。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさいねん。ほんで6時ごろさんぽ連れていったって、帰ってきて暑ならんうちにそうじだけやってまうねん。
 
- そやねん。わしとこ犬おんねんけどな。そいつが朝6時頃からさんぽ連れていけてうるさいねん。ほんで6時ごろさんぽ連れていったって、帰ってきて暑ならんうちにそうじだけやってまうねん。
 
- そうなんだ。私の家、犬がいるんだけどね。そいつが朝6時頃からさんぽに連れていけってうるさいんだ。それで6時ごろさんぽに連れていってあげて、帰ってきて暑くならないうちにそうじだけやってしまうんだ。
 
- Yeah, I am. My dog gets noisy if I don't take her for a walk. Since I'm out at around 6 anyways, I'm able to get the cleaning done while it's still not hot.
 
  | 
| あつし: | 
- あー、そらええですわ。最近、昼間どえらい暑いでっさかいねえ。
 
- あー、そらええですわ。最近、昼間どえらい暑いでっさかいねえ。
 
- あー、そらええですわ。最近、昼間どえらい暑いでっさかいねえ。
 
- あー、それはいいですよ。最近、昼間とても暑いですからねえ。
 
- Yeah, good idea. It's been getting really hot in the afternoons.
 
  | 
| 大家: | 
- ほんま、これ異常やで。わしら兄ちゃんぐらいんとき、いくら8月ちゅうても、こない暑なかったで。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるんやろ?大変やな。
 
- ほんま、これ異常やで。わしら兄ちゃんぐらいんとき、いくら8月ちゅうても、こない暑なかったで。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるんやろ?大変やな。
 
- ほんま、これ異常やで。わしら兄ちゃんぐらいんとき、いくら8月ちゅうても、こない暑なかったで。兄ちゃん、仕事で外歩きまわるんやろ?大変やな。
 
- 本当に、これは異常だよ。私たちがお兄さんぐらいのとき、いくら8月といっても、こんなに暑くなかったよ。お兄さん、仕事で外歩きまわるんだろう?大変だね。
 
- Yeah, too hot. When I was your age, even a scorching August wouldn't be this hot. You go out on the job a lot, right? It must be awful.
 
  | 
| あつし: | 
- ええ。ほんまに外で仕事してたら、とけるんちゃうか思いますわ。そやけど、会社の中はどえらいクーラー効いてまっさかい、寒いくらいですけど。
 
- ええ。ほんまに外で仕事してたら、とけるんちゃうか思いますわ。そやけど、会社の中はどえらいクーラー効いてまっさかい、寒いくらいですけど。
 
- ええ。ほんまに外で仕事してたら、とけるんちゃうか思いますわ。そやけど、会社の中はどえらいクーラー効いてまっさかい、寒いくらいですけど。
 
- ええ。ほんとうに外で仕事していたら、とけるんじゃないかと思いますよ。だけど、会社の中はすごくクーラー効いてますから、寒いくらいですけど。
 
- Yeah, when I'm out I think I'm gunna melt. But at least the office has the air conditioner turned way up.
 
  | 
| 大家: | 
- そんなん体こわしてまうで。かぜひかんように気ぃつけや。
 
- そんなん体こわしてまうで。かぜひかんように気ぃつけや。
 
- そんなん体こわしてまうで。かぜひかんように気ぃつけや。
 
- そんなの体こわしてまうよ。かぜひかないように気をつけてよ。
 
- You'll get sick doing that; try and stay well.
 
  | 
| あつし: | 
- ありがとうございます。大家さんも、気ぃつけてください。
 
- ありがとうございます。大家さんも、気ぃつけてください。
 
- ありがとうございます。大家さんも、気ぃつけてください。
 
- ありがとうございます。大家さんも、気をつけてください。
 
- Thank you. You stay well too.
 
  | 
| 大家: | 
- おおきに。ほな、いってらっしゃい。
 
- おおきに。ほな、いってらっしゃい。
 
- おおきに。ほな、いってらっしゃい。
 
- ありがとう。それじゃあ、いってらっしゃい。
 
- Thanks. We'll, I'll see you later.
 
  | 
| あつし: | 
- いってきます。
 
- いってきます。
 
- いってきます。
 
- いってきます。
 
- See you later.
 
  |